Parallel Strong's Berean Study BibleThen the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind. Young's Literal Translation And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah—as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men. King James Bible And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men. Hebrew Then the remnantשְׁאֵרִ֣ית (šə·’ê·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder of Jacob יַעֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc will be וְהָיָ֣ה ׀ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in the midst בְּקֶ֙רֶב֙ (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center of many רַבִּ֔ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples עַמִּ֣ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock like dew כְּטַל֙ (kə·ṭal) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 2919: Night mist, dew from מֵאֵ֣ת (mê·’êṯ) Preposition-m | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel like showers כִּרְבִיבִ֖ים (kir·ḇî·ḇîm) Preposition-k | Noun - masculine plural Strong's 7241: Abundant showers on עֲלֵי־ (‘ă·lê-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the grass, עֵ֑שֶׂב (‘ê·śeḇ) Noun - masculine singular Strong's 6212: Herb, herbage which אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that do not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no wait יְקַוֶּה֙ (yə·qaw·weh) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6960: To bind together, collect, to expect for man לְאִ֔ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person or וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no linger יְיַחֵ֖ל (yə·ya·ḥêl) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3176: To wait, to be patient, hope for mankind. לִבְנֵ֥י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son |