Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge. Young's Literal Translation Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house [is] for high places of a forest! King James Bible Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest. Hebrew Therefore,לָכֵן֙ (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus because of you, בִּגְלַלְכֶ֔ם (biḡ·lal·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 1558: A circumstance, on account of Zion צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem will be plowed תֵֽחָרֵ֑שׁ (ṯê·ḥā·rêš) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise like a field, שָׂדֶ֣ה (śā·ḏeh) Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land Jerusalem וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (wî·rū·šā·lim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel will become תִּֽהְיֶ֔ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a heap of rubble, עִיִּ֣ין (‘î·yîn) Noun - masculine plural Strong's 5856: A ruin, heap of ruins and the temple הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house mount וְהַ֥ר (wə·har) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country a wooded יָֽעַר׃ (yā·‘ar) Noun - masculine singular Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb ridge. לְבָמ֥וֹת (lə·ḇā·mō·wṯ) Preposition-l | Noun - feminine plural Strong's 1116: An elevation |