Matthew 6:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns— and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Young's Literal Translation
look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?

King James Bible
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?

Greek
Look
ἐμβλέψατε (emblepsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1689: From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly.

at
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

birds
πετεινὰ (peteina)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4071: A bird, fowl. Neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. Bird.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

air:
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

They do not sow
σπείρουσιν (speirousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

reap
θερίζουσιν (therizousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

gather
συνάγουσιν (synagousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

barns—
ἀποθήκας (apothēkas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 596: A repository, granary, barn, storehouse. From apotithemi; a repository, i.e. Granary.

and yet
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Heavenly
οὐράνιος (ouranios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3770: In heaven, belonging to heaven, heavenly, from heaven. From ouranos; celestial, i.e. Belonging to or coming from the sky.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

feeds
τρέφει (trephei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).

them.
αὐτά (auta)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

{Are} you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

much
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

more valuable
διαφέρετε (diapherete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1308: From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to 'differ', or surpass.

than they?
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Matthew 6:25
Top of Page
Top of Page