Parallel Strong's Berean Study BibleThe tombs broke open, and the bodies of many saints who had fallen asleep were raised. Young's Literal Translation and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose, King James Bible And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, Greek Theτὰ (ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tombs μνημεῖα (mnēmeia) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. broke open, ἀνεῴχθησαν (aneōchthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the] bodies σώματα (sōmata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. of many πολλὰ (polla) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 4183: Much, many; often. saints ἁγίων (hagiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. who had fallen asleep κεκοιμημένων (kekoimēmenōn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 2837: From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease. were raised. ἠγέρθησαν (ēgerthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. |