Parallel Strong's Berean Study BibleI was a stranger and you did not take Me in, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me. Young's Literal Translation a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me. King James Bible I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. Greek I wasἤμην (ēmēn) Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a stranger ξένος (xenos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3581: Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you did not take Me in, συνηγάγετέ (synēgagete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. [I was] naked γυμνὸς (gymnos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you did not clothe περιεβάλετέ (periebalete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest. Me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [I was] sick ἀσθενὴς (asthenēs) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. prison φυλακῇ (phylakē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you did not visit ἐπεσκέψασθέ (epeskepsasthe) Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 1980: To look upon, visit, look out, select. Me.’ με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |