Matthew 2:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more.”

Young's Literal Translation
‘A voice in Ramah was heard—lamentation and weeping and much mourning—Rachel weeping [for] her children, and she would not be comforted because they are not.’

King James Bible
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.

Greek
“A voice
Φωνὴ (Phōnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

is heard
ἠκούσθη (ēkousthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Ramah,
Ῥαμὰ (Rhama)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4471: Rama, a place in Ephraim, two hours north of Jerusalem. Of Hebrew origin; Rama, a place in Palestine.

weeping
κλαυθμὸς (klauthmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2805: Weeping, lamentation, crying. From klaio; lamentation.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

great
πολύς (polys)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4183: Much, many; often.

mourning,
ὀδυρμὸς (odyrmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3602: Lamentation, wailing, mourning, sorrow. From a derivative of the base of duno; moaning, i.e. Lamentation.

Rachel
Ῥαχὴλ (Rhachēl)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4478: Rachel, younger wife of the patriarch Jacob. Of Hebrew origin; Rachel, the wife of Jacob.

weeping [for]
κλαίουσα (klaiousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

children,
τέκνα (tekna)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

refusing
ἤθελεν (ēthelen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

consolation,
παρακληθῆναι (paraklēthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they are
εἰσίν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no more.”
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Matthew 2:17
Top of Page
Top of Page