Matthew 13:34
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable.

Young's Literal Translation
All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,

King James Bible
All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

spoke
ἐλάλησεν (elalēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

these things
Ταῦτα (Tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowds
ὄχλοις (ochlois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

parables.
παραβολαῖς (parabolais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.

He did not tell them anything
ἐλάλει (elalei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

without using
χωρὶς (chōris)
Preposition
Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.

a parable.
παραβολῆς (parabolēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Matthew 13:33
Top of Page
Top of Page