Mark 5:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him.

Young's Literal Translation
because that he many times with fetters and chains had been bound, and pulled in pieces by him had been the chains, and the fetters broken in pieces, and none was able to tame him,

King James Bible
Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any [man] tame him.

Greek
[Though]
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

he
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

{was} often
πολλάκις (pollakis)
Adverb
Strong's 4178: Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.

bound
δεδέσθαι (dedesthai)
Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.

with chains
ἁλύσεσιν (halysesin)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 254: A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

shackles,
πέδαις (pedais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 3976: A shackle, fetter for the feet. Ultimately from pous; a shackle for the feet.

he had broken
διεσπάσθαι (diespasthai)
Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strong's 1288: To tear apart, burst. From dia and spao; to draw apart, i.e. Sever or dismember.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chains
ἁλύσεις (halyseis)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 254: A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

shattered
συντετρῖφθαι (syntetriphthai)
Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strong's 4937: From sun and the base of tribos; to crush completely, i.e. To shatter.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

shackles.
πέδας (pedas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3976: A shackle, fetter for the feet. Ultimately from pous; a shackle for the feet.

Now
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

had the strength
ἴσχυεν (ischyen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

to subdue
δαμάσαι (damasai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1150: To tame, subdue, involving obedience and restraint. A variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame.

him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 5:3
Top of Page
Top of Page