Mark 4:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
All by itself the earth produces a crop— first the stalk, then the head, then grain that ripens within.

Young's Literal Translation
for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;

King James Bible
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

Greek
All by itself
αὐτομάτη (automatē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 844: Of its own accord. From autos and the same as maten; self-moved, i.e. Spontaneous.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth
γῆ (gē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

produces a crop—
καρποφορεῖ (karpophorei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2592: To bear fruit. From karpophoros; to be fertile.

first
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

[the] stalk,
χόρτον (chorton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5528: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a 'court' or 'garden', i.e. herbage or vegetation.

then
εἶτα (eita)
Adverb
Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover.

[the] head,
στάχυν (stachyn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4719: A head of grain. From the base of histemi; a head of grain.

then
εἶτα (eita)
Adverb
Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover.

grain
σῖτον (siton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.

[that] ripens
πλήρης (plērēs)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 4134: Full, abounding in, complete, completely occupied with. From pletho; replete, or covered over; by analogy, complete.

within.
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 4:27
Top of Page
Top of Page