Mark 2:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As He was walking along, He saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax booth. “Follow Me, He told him, and Levi got up and followed Him.

Young's Literal Translation
and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, ‘Be following me,’ and he, having risen, did follow him.

King James Bible
And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Greek
As He was walking along,
παράγων (paragōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3855: To pass by, depart, pass away. From para and ago; to lead near, i.e. to go along or away.

He saw
εἶδεν (eiden)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Levi
Λευὶν (Leuin)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3018: (Hebrew), Levi, son of Alphaeus, the publican. A form of Leui; Lewis, a Christian.

[son]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

of Alphaeus
Ἁλφαίου (Halphaiou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 256: Alphaeus; apparently two persons, (a) father of Levi, and (b) father of James. Of Hebrew origin; Alphoeus, an Israelite.

sitting
καθήμενον (kathēmenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.

at
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tax booth.
τελώνιον (telōnion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5058: A tax-collector's office, toll-house. Neuter of a presumed derivative of telones; a tax-gatherer's place of business.

“Follow
Ἀκολούθει (Akolouthei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

Me,”
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

He told
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Levi] got up
ἀναστὰς (anastas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

[and] followed
ἠκολούθησεν (ēkolouthēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 2:13
Top of Page
Top of Page