Parallel Strong's Berean Study BibleAs He was walking along, He saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax booth. “Follow Me, He told him, and Levi got up and followed Him. Young's Literal Translation and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, ‘Be following me,’ and he, having risen, did follow him. King James Bible And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him. Greek As He was walking along,παράγων (paragōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3855: To pass by, depart, pass away. From para and ago; to lead near, i.e. to go along or away. He saw εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Levi Λευὶν (Leuin) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3018: (Hebrew), Levi, son of Alphaeus, the publican. A form of Leui; Lewis, a Christian. [son] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. of Alphaeus Ἁλφαίου (Halphaiou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 256: Alphaeus; apparently two persons, (a) father of Levi, and (b) father of James. Of Hebrew origin; Alphoeus, an Israelite. sitting καθήμενον (kathēmenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. at ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tax booth. τελώνιον (telōnion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5058: A tax-collector's office, toll-house. Neuter of a presumed derivative of telones; a tax-gatherer's place of business. “Follow Ἀκολούθει (Akolouthei) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Me,” μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. He told λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Levi] got up ἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. [and] followed ἠκολούθησεν (ēkolouthēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |