Mark 15:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But to Pilate’s amazement, Jesus made no further reply.

Young's Literal Translation
and Jesus did no more answer anything, so that Pilate wondered.

King James Bible
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

to
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

Pilate’s
Πιλᾶτον (Pilaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.

amazement,
θαυμάζειν (thaumazein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

made no further reply.
ἀπεκρίθη (apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 15:4
Top of Page
Top of Page