Parallel Strong's Berean Study BibleThis is the burden of the word of the LORD to Israel through Malachi: Young's Literal Translation The burden of a word of Jehovah unto Israel by the hand of Malachi: King James Bible The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi. Hebrew [This is] an oracle,מַשָּׂ֥א (maś·śā) Noun - masculine singular construct Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire the word דְבַר־ (ḏə·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Israel יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc through בְּיַ֖ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand Malachi: מַלְאָכִֽי׃ (mal·’ā·ḵî) Noun - proper - masculine singular Strong's 4401: Malachi -- 'my messenger', an Israelite prophet |