Luke 24:37
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit.

Young's Literal Translation
and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

King James Bible
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they were startled
πτοηθέντες (ptoēthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4422: To terrify, scare, strike with panic. Probably akin to the alternate of pipto or to petomai; to scare.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

frightened,
ἔμφοβοι (emphoboi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1719: Full of fear, terrified. From en and phobos; in fear, i.e. Alarmed.

thinking
ἐδόκουν (edokoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

they had seen
θεωρεῖν (theōrein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

a spirit.
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Luke 24:36
Top of Page
Top of Page