Leviticus 25:39
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor.

Young's Literal Translation
‘And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;

King James Bible
And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

Hebrew
If
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a countryman
אָחִ֛יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

among you
עִמָּ֖ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

becomes destitute
יָמ֥וּךְ (yā·mūḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4134: To be low or depressed, to grow poor

and sells himself
וְנִמְכַּר־ (wə·nim·kar-)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 4376: To sell

to you,
לָ֑ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

you must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

force
תַעֲבֹ֥ד (ṯa·‘ă·ḇōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

him into
בּ֖וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

slave
עָֽבֶד׃ (‘ā·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

labor.
עֲבֹ֥דַת (‘ă·ḇō·ḏaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5656: Work of any kind

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Leviticus 25:38
Top of Page
Top of Page