Parallel Strong's Berean Study BibleHe is not to marry a widow, a divorced woman, or one defiled by prostitution. He is to marry a virgin from his own people, Young's Literal Translation widow, or cast out, or polluted one—a harlot—these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take [for] a wife, King James Bible A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife. Hebrew He is notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to marry יִקָּ֑ח (yiq·qāḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take a widow, אַלְמָנָ֤ה (’al·mā·nāh) Noun - feminine singular Strong's 490: A widow, a desolate place a divorced woman, וּגְרוּשָׁה֙ (ū·ḡə·rū·šāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce or one defiled וַחֲלָלָ֣ה (wa·ḥă·lā·lāh) Conjunctive waw | Adjective - feminine singular Strong's 2491: Pierced, polluted by prostitution. זֹנָ֔ה (zō·nāh) Noun - feminine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry He is to marry יִקַּ֥ח (yiq·qaḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take a virgin בְּתוּלָ֥ה (bə·ṯū·lāh) Noun - feminine singular Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride from his own people, מֵעַמָּ֖יו (mê·‘am·māw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |