Parallel Strong's Berean Study BibleYou must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand. Young's Literal Translation ‘Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning. King James Bible Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. Hebrew You must notלֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no defraud תַעֲשֹׁ֥ק (ṯa·‘ă·šōq) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow your neighbor רֵֽעֲךָ֖ (rê·‘ă·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow or וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rob him. תִגְזֹ֑ל (ṯiḡ·zōl) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob You אִתְּךָ֖ (’it·tə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among must not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no withhold תָלִ֞ין (ṯā·lîn) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while morning בֹּֽקֶר׃ (bō·qer) Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning the wages פְּעֻלַּ֥ת (pə·‘ul·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6468: A work, recompense due a hired hand. שָׂכִ֛יר (śā·ḵîr) Adjective - masculine singular Strong's 7916: A man at wages |