Parallel Strong's Berean Study BibleShe weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies. Young's Literal Translation She weepeth sore in the night, And her tear [is] on her cheeks, There is no comforter for her out of all her lovers, All her friends dealt treacherously by her, They have been to her for enemies. King James Bible She weepeth sore in the night, and her tears [are] on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort [her]: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. Hebrew She weepsבָּכ֨וֹ (bā·ḵōw) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1058: To weep, to bemoan aloud תִבְכֶּ֜ה (ṯiḇ·keh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan in the night, בַּלַּ֗יְלָה (bal·lay·lāh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity with tears וְדִמְעָתָהּ֙ (wə·ḏim·‘ā·ṯāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 1832: Tears (of one weeping) upon עַ֣ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her cheeks. לֶֽחֱיָ֔הּ (le·ḥĕ·yāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 3895: The cheek, the jaw-bone Among all מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every her lovers אֹהֲבֶ֑יהָ (’ō·hă·ḇe·hā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 157: To have affection f there is no one אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle to comfort [her]. מְנַחֵ֖ם (mə·na·ḥêm) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge All כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every her friends רֵעֶ֙יהָ֙ (rê·‘e·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow have betrayed her; בָּ֣גְדוּ (bā·ḡə·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage they have become הָ֥יוּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be her enemies. לְאֹיְבִֽים׃ (lə·’ō·yə·ḇîm) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary |