Parallel Strong's Berean Study BibleBarak said to her, “If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go.” Young's Literal Translation And Barak saith unto her, ‘If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;’ King James Bible And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go. Hebrew Barakבָּרָ֔ק (bā·rāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1301: Barak -- 'flash of lightning', an Israelite leader said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to her, אֵלֶ֙יהָ֙ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to “If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you will go תֵּלְכִ֥י (tê·lə·ḵî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk with me, עִמִּ֖י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with I will go; וְהָלָ֑כְתִּי (wə·hā·lā·ḵə·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk but if וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go תֵלְכִ֛י (ṯê·lə·ḵî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk with me, עִמִּ֖י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with I will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go.” אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk |