Parallel Strong's Berean Study BibleThen the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years. Young's Literal Translation And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years; King James Bible Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. Hebrew Then the angerאַ֤ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel burned וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy against Israel, בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and He sold them וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם (way·yim·kə·rêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 4376: To sell into the hands בְּיַד֙ (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of כּוּשַׁ֣ן (kū·šan) Preposition Strong's Hebrew Cushan-rishathaim רִשְׁעָתַ֔יִם (riš·‘ā·ṯa·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 3573: Cushan-rishathaim -- king of Aram-naharaim king מֶ֖לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Mesopotamia, נַהֲרָ֑יִם (na·hă·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 763: Mesopotamia -- 'Aram of (the) two rivers', a district of Aram (Syria) and the Israelites בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son served וַיַּעַבְד֧וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave him רִשְׁעָתַ֖יִם (riš·‘ā·ṯa·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 3573: Cushan-rishathaim -- king of Aram-naharaim eight שְׁמֹנֶ֥ה (šə·mō·neh) Number - feminine singular Strong's 8083: A cardinal number, eight, eighth years. שָׁנִֽים׃ (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year |