Parallel Strong's Berean Study Bible“Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home. Young's Literal Translation and he saith unto her, ‘Rise, and we go;’ and there is none answering, and he taketh her on the ass, and the man riseth and goeth to his place, King James Bible And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her [up] upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place. Hebrew “Get up,”ק֥וּמִי (qū·mî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand he told her. וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Let us go.” וְנֵלֵ֖כָה (wə·nê·lê·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk But there was no וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle response. עֹנֶ֑ה (‘ō·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6030: To answer, respond So the man הָאִ֔ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person put וַיִּקָּחֶ֙הָ֙ (way·yiq·qā·ḥe·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3947: To take her on עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his donkey הַחֲמ֔וֹר (ha·ḥă·mō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass and set out וַיָּ֣קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand for home. לִמְקֹמֽוֹ׃ (lim·qō·mōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition |