Parallel Strong's Berean Study Bible“Be quiet,” they told him. “Put your hand over your mouth and come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or a priest for a tribe and family in Israel?” Young's Literal Translation and they say to him, ‘Keep silent, lay thy hand on thy mouth, and go with us, and be to us for a father and for a priest: is it better thy being a priest to the house of one man, or thy being priest to a tribe and to a family in Israel?’ King James Bible And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel? Hebrew “Be quiet,”הַחֲרֵ֜שׁ (ha·ḥă·rêš) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise they told him. וַיֹּאמְרוּ֩ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Put שִֽׂים־ (śîm-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set your hand יָדְךָ֤ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your mouth פִּ֙יךָ֙ (pî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to and come וְלֵ֣ךְ (wə·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with us עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5973: With, equally with and be וֶֽהְיֵה־ (weh·yêh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a father לְאָ֣ב (lə·’āḇ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1: Father and a priest וּלְכֹהֵ֑ן (ū·lə·ḵō·hên) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest to us. לָ֖נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew Is it better הֲט֣וֹב ׀ (hă·ṭō·wḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good for you to be הֱיוֹתְךָ֣ (hĕ·yō·wṯ·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a priest כֹהֵ֗ן (ḵō·hên) Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest for the house לְבֵית֙ (lə·ḇêṯ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of one אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first person אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person or א֚וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if a priest כֹהֵ֔ן (ḵō·hên) Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest for a tribe לְשֵׁ֥בֶט (lə·šê·ḇeṭ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe and family וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה (ū·lə·miš·pā·ḥāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people in Israel?” בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |