Parallel Strong's Berean Study Biblethey told him, “Please say Shibboleth.” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce it correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. So at that time 42,000 Ephraimites were killed. Young's Literal Translation that they say to him, ‘Say, I pray thee, Shibboleth;’ and he saith, ‘Sibboleth,’ and is not prepared to speak right—and they seize him, and slaughter him at the passages of the Jordan, and there fall at that time, of Ephraim, forty and two chiefs. King James Bible Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. Hebrew they told him,וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Please נָ֨א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' say אֱמָר־ (’ĕ·mār-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say Shibboleth.” שִׁבֹּ֜לֶת (šib·bō·leṯ) Noun - feminine singular Strong's 7641: A stream, an ear of grain, a branch If he said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Sibboleth,” סִבֹּ֗לֶת (sib·bō·leṯ) Noun - feminine singular Strong's 5451: Probably an ear (of wheat, etcetera) because he could יָכִין֙ (yā·ḵîn) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3559: To be erect not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pronounce לְדַבֵּ֣ר (lə·ḏab·bêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue it correctly, כֵּ֔ן (kên) Adjective - masculine singular Strong's 3651: So -- thus they seized וַיֹּאחֲז֣וּ (way·yō·ḥă·zū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 270: To grasp, take hold, take possession him and killed וַיִּשְׁחָט֖וּהוּ (way·yiš·ḥā·ṭū·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 7819: To slaughter, beat him at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the fords מַעְבְּר֣וֹת (ma‘·bə·rō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4569: A crossing-place, a transit, overwhelming of the Jordan. הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine So at that הַהִיא֙ (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time בָּעֵ֤ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when 42,000 אַרְבָּעִ֥ים (’ar·bā·‘îm) Number - common plural Strong's 705: Forty Ephraimites מֵֽאֶפְרַ֔יִם (mê·’ep̄·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory were killed. וַיִּפֹּ֞ל (way·yip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie |