John 21:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Because of this, the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. However, Jesus did not say that he would not die, but only, “If I want him to remain until I return, what is that to you?

Young's Literal Translation
yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, ‘If him I will to remain till I come, what—to thee?’

King James Bible
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?

Greek
Because of
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

this,
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

rumor
λόγος (logos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

spread
ἐξῆλθεν (exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

among
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

this
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

disciple
μαθητὴς (mathētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

{would} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

die.
ἀποθνήσκει (apothnēskei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

However,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

did not say
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

he would not die,
ἀποθνήσκει (apothnēskei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

but only,
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

“If
Ἐὰν (Ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I want
θέλω (thelō)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to remain
μένειν (menein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

until
ἕως (heōs)
Conjunction
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

I return,
ἔρχομαι (erchomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

what [is that]
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you?”
σέ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


John 21:22
Top of Page
Top of Page