Parallel Strong's Berean Study BibleI came from the Father and entered the world. In turn, I will leave the world and go to the Father. Young's Literal Translation I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father.’ King James Bible I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. Greek I cameἐξῆλθον (exēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father Πατρὸς (Patros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. entered ἐλήλυθα (elēlytha) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world. κόσμον (kosmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). In turn, πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. I will leave ἀφίημι (aphiēmi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world κόσμον (kosmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. go πορεύομαι (poreuomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father.” Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. |