Parallel Strong's Berean Study Bibleso a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep. Young's Literal Translation And man hath lain down, and riseth not, Till the wearing out of the heavens they awake not, Nor are roused from their sleep. King James Bible So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. Hebrew so manוְאִ֥ישׁ (wə·’îš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person lies down שָׁכַ֗ב (šā·ḵaḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7901: To lie down and does not וְֽלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rise. יָ֫ק֥וּם (yā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand Until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the heavens שָׁ֭מַיִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky are no more, בִּלְתִּ֣י (bil·tî) Preposition Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until he will not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be awakened יָקִ֑יצוּ (yā·qî·ṣū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6974: Arise, be awake, watch [or] וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no roused יֵ֝עֹ֗רוּ (yê·‘ō·rū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5782: To rouse oneself, awake from his sleep. מִשְּׁנָתָֽם׃ (miš·šə·nā·ṯām) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 8142: Sleep |