Parallel Strong's Berean Study BibleIf only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave. Young's Literal Translation As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought, King James Bible I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. Hebrew If onlyכַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I had never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no come הָיִ֣יתִי (hā·yî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to be, אֶהְיֶ֑ה (’eh·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be but had been carried אוּבָֽל׃ (’ū·ḇāl) Verb - Hofal - Imperfect - first person common singular Strong's 2986: To conduct, bear along from the womb מִ֝בֶּ֗טֶן (mib·be·ṭen) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything to the grave. לַקֶּ֥בֶר (laq·qe·ḇer) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 6913: A grave, sepulcher |