Parallel Strong's Berean Study BibleThey are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife. Young's Literal Translation Fed horses—they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh. King James Bible They were [as] fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife. Hebrew They areהָי֑וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be well-fed, מְיֻזָּנִ֖ים (mə·yuz·zā·nîm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's 2109: To be plump, to nourish lusty מַשְׁכִּ֣ים (maš·kîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 7904: Perhaps to roam stallions, סוּסִ֥ים (sū·sîm) Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) each אִ֛ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person neighing יִצְהָֽלוּ׃ (yiṣ·hā·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6670: To gleam, be cheerful, to sound clear after אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his neighbor’s רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow wife. אֵ֥שֶׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female |