Parallel Strong's Berean Study Bible“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Young's Literal Translation Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not. King James Bible Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: Hebrew Hearשִׁמְעוּ־ (šim·‘ū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently this, זֹ֔את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, O foolish סָכָ֖ל (sā·ḵāl) Noun - masculine singular Strong's 5530: A fool and senseless וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle people, עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who have eyes עֵינַ֤יִם (‘ê·na·yim) Noun - cd Strong's 5869: An eye, a fountain but do not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see, יִרְא֔וּ (yir·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see who have ears אָזְנַ֥יִם (’ā·zə·na·yim) Noun - fd Strong's 241: Broadness, the ear but do not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no hear. יִשְׁמָֽעוּ׃ (yiš·mā·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently |