Parallel Strong's Berean Study Bible“If you will return, O Israel, return to Me,” declares the LORD. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver, Young's Literal Translation If thou dost turn back, O Israel, An affirmation of Jehovah, unto Me turn back, And if thou dost turn aside Thine abominations from My face, Then thou dost not bemoan. King James Bible If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. Hebrew “Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you will return, תָּשׁ֨וּב (tā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again O Israel, יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc return תָּשׁ֑וּב (tā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Me,” אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “If וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you will remove תָּסִ֧יר (tā·sîr) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5493: To turn aside your detestable idols שִׁקּוּצֶ֛יךָ (šiq·qū·ṣe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol from My sight מִפָּנַ֖י (mip·pā·nay) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face and no longer וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no waver, תָנֽוּד׃ (ṯā·nūḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt |