Jeremiah 4:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“If you will return, O Israel, return to Me,” declares the LORD. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,

Young's Literal Translation
If thou dost turn back, O Israel, An affirmation of Jehovah, unto Me turn back, And if thou dost turn aside Thine abominations from My face, Then thou dost not bemoan.

King James Bible
If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.

Hebrew
“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you will return,
תָּשׁ֨וּב (tā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O Israel,
יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

return
תָּשׁ֑וּב (tā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Me,”
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“If
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you will remove
תָּסִ֧יר (tā·sîr)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

your detestable idols
שִׁקּוּצֶ֛יךָ (šiq·qū·ṣe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

from My sight
מִפָּנַ֖י (mip·pā·nay)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

and no longer
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

waver,
תָנֽוּד׃ (ṯā·nūḏ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 3:25
Top of Page
Top of Page