Parallel Strong's Berean Study BibleCursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy. Young's Literal Translation Cursed [is] the man who bore tidings [to] my father, saying, ‘Born to thee hath been a child—a male,’ Making him very glad! King James Bible Cursed [be] the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad. Hebrew Cursed beאָר֣וּר (’ā·rūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 779: To execrate the man הָאִ֗ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought בִּשַּׂ֤ר (biś·śar) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce my father {the news}, אָבִי֙ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father saying, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “A son זָכָ֑ר (zā·ḵār) Noun - masculine singular Strong's 2145: Remembered, a male is born יֻֽלַּד־ (yul·laḏ-) Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage to you,” לְךָ֖ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew bringing him great joy. שַׂמֵּ֖חַ (śam·mê·aḥ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 8056: Glad, joyful, merry |