Parallel Strong's Berean Study BibleThey have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. Young's Literal Translation To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head. King James Bible To make their land desolate, [and] a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Hebrew They have madeלָשׂ֥וּם (lā·śūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7760: Put -- to put, place, set their land אַרְצָ֛ם (’ar·ṣām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land a desolation, לְשַׁמָּ֖ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation a perpetual עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always object of scorn; שְׁרִיק֣וֹת (šə·rî·qō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8292: Hissing, whistling, piping everyone כֹּ֚ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who passes עוֹבֵ֣ר (‘ō·w·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on by עָלֶ֔יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against will be appalled יִשֹּׁ֖ם (yiš·šōm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy and shake וְיָנִ֥יד (wə·yā·nîḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt their heads. בְּרֹאשֽׁוֹ׃ (bə·rō·šōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head |