Parallel Strong's Berean Study BibleMy inheritance has become to Me like a lion in the forest. She has roared against Me; therefore I hate her. Young's Literal Translation Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her. King James Bible Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it. Hebrew My inheritanceנַחֲלָתִ֖י (na·ḥă·lā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion has become הָיְתָה־ (hā·yə·ṯāh-) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to Me לִּ֥י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew like a lion כְּאַרְיֵ֣ה (kə·’ar·yêh) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 738: A lion in the forest. בַיָּ֑עַר (ḇay·yā·‘ar) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb She has roared נָתְנָ֥ה (nā·ṯə·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set against Me; עָלַ֛י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against therefore עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I hate her. שְׂנֵאתִֽיהָ׃ (śə·nê·ṯî·hā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 8130: To hate |