Parallel Strong's Berean Study BibleTake millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. Young's Literal Translation Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods. King James Bible Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. Hebrew Takeקְחִ֥י (qə·ḥî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 3947: To take millstones רֵחַ֖יִם (rê·ḥa·yim) Noun - md Strong's 7347: A mill-stone and grind וְטַ֣חֲנִי (wə·ṭa·ḥă·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 2912: To grind meal, to be a, concubine flour; קָ֑מַח (qā·maḥ) Noun - masculine singular Strong's 7058: Flour, meal remove גַּלִּ֨י (gal·lî) Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal your veil, צַמָּתֵ֧ךְ (ṣam·mā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 6777: (woman's) veil strip off חֶשְׂפִּי־ (ḥeś·pî-) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 2834: To strip off, to make naked, to drain away, bail up your skirt, שֹׁ֛בֶל (šō·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 7640: Flowing skirt, train bare גַּלִּי־ (gal·lî-) Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal your thigh, שׁ֖וֹק (šō·wq) Noun - feminine singular Strong's 7785: The, leg wade through עִבְרִ֥י (‘iḇ·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the streams. נְהָרֽוֹת׃ (nə·hā·rō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 5104: A stream, prosperity |