Parallel Strong's Berean Study BibleBehold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.” Young's Literal Translation The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear. King James Bible Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. Hebrew Behold,הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the former things הָרִֽאשֹׁנ֖וֹת (hā·ri·šō·nō·wṯ) Article | Adjective - feminine plural Strong's 7223: First, in place, time, rank have happened, בָ֑אוּ (ḇā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and now I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I declare מַגִּ֔יד (mag·gîḏ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous new things. וַֽחֲדָשׁוֹת֙ (wa·ḥă·ḏā·šō·wṯ) Conjunctive waw | Adjective - feminine plural Strong's 2319: New Before בְּטֶ֥רֶם (bə·ṭe·rem) Preposition-b | Adverb Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before they spring forth תִּצְמַ֖חְנָה (tiṣ·maḥ·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 6779: To sprout, spring up I proclaim אַשְׁמִ֥יע (’aš·mî‘) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently them אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to you.” פ (p̄) Punctuation Strong's Hebrew |