Parallel Strong's Berean Study BibleBut this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!” Young's Literal Translation And this [is] a people seized and spoiled, Snared in holes—all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, ‘Restore.’ King James Bible But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. Hebrew But thisוְהוּא֮ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is a people עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock plundered בָּז֣וּז (bā·zūz) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 962: To spoil, plunder and looted, וְשָׁסוּי֒ (wə·šā·sui) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 8154: To spoil, plunder all כֻּלָּ֔ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every trapped הָפֵ֤חַ (hā·p̄ê·aḥ) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 6351: To spread a, net in caves בַּֽחוּרִים֙ (ba·ḥū·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2352: The crevice of a, serpent, the cell of a, prison or imprisoned הָחְבָּ֑אוּ (hā·ḥə·bā·’ū) Verb - Hofal - Perfect - third person common plural Strong's 2244: To withdraw, hide in dungeons. וּבְבָתֵּ֥י (ū·ḇə·ḇāt·tê) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 1004: A house They have become הָי֤וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be plunder לָבַז֙ (lā·ḇaz) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty with no וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to rescue them, מַצִּ֔יל (maṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver and loot מְשִׁסָּ֖ה (mə·šis·sāh) Noun - feminine singular Strong's 4933: Booty, plunder with no וְאֵין־ (wə·’ên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to say, אֹמֵ֥ר (’ō·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say “Send them back!” הָשַֽׁב׃ (hā·šaḇ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again |