Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field. Young's Literal Translation And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller’s field, King James Bible And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field. Hebrew And the kingמֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֣וּר ׀ (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur sent וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out [the] Rab-shakeh, שָׁקֵ֨ה (šā·qêh) Noun - masculine singular Strong's 7262: Rabshakeh -- perhaps 'chief of the officers', an Assyrian military leader with a great כָּבֵ֑ד (kā·ḇêḏ) Adjective - masculine singular Strong's 3515: Heavy army, בְּחֵ֣יל (bə·ḥêl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2426: An army, an intrenchment from Lachish מִלָּכִ֧ישׁ (mil·lā·ḵîš) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3923: Lachish -- a Canaanite city Southwest of Jerusalem to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to King הַמֶּ֥לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Hezekiah חִזְקִיָּ֖הוּ (ḥiz·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites at Jerusalem. יְרוּשָׁלְַ֛מָה (yə·rū·šā·lə·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel And he stopped וַֽיַּעֲמֹ֗ד (way·ya·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations by the aqueduct בִּתְעָלַת֙ (biṯ·‘ā·laṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 8585: A channel, a bandage, plaster of the upper הָעֶלְיוֹנָ֔ה (hā·‘el·yō·w·nāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 5945: An elevation, lofty, as title, the Supreme pool, הַבְּרֵכָ֣ה (hab·bə·rê·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1295: A pool, pond on the road בִּמְסִלַּ֖ת (bim·sil·laṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 4546: A thoroughfare, a viaduct, a staircase to the Launderer’s כוֹבֵֽס׃ (ḵō·w·ḇês) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3526: To trample, to wash Field. שְׂדֵ֥ה (śə·ḏêh) Noun - masculine singular construct Strong's 7704: Field, land |