Parallel Strong's Berean Study BibleA man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak— you be our leader! Take charge of this heap of rubble.” Young's Literal Translation When one layeth hold on his brother, [Of] the house of his father, [by] the garment, ‘Come, a ruler thou art to us, And this ruin [is] under thy hand.’ King James Bible When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand: Hebrew A manאִ֤ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person will seize יִתְפֹּ֨שׂ (yiṯ·pōś) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably his brother בְּאָחִיו֙ (bə·’ā·ḥîw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) within his father’s אָבִ֔יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father house: בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house “You have a cloak— שִׂמְלָ֣ה (śim·lāh) Noun - feminine singular Strong's 8071: A dress, a mantle you be תִּֽהְיֶה־ (tih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be our leader! קָצִ֖ין (qā·ṣîn) Noun - masculine singular Strong's 7101: A magistrate, other leader Take charge יָדֶֽךָ׃ (yā·ḏe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand of this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, heap of rubble.” וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה (wə·ham·maḵ·šê·lāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 4384: Something overthrown, a stumbling block |