Parallel Strong's Berean Study Biblewhich sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers. Young's Literal Translation That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters,—Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled. King James Bible That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! Hebrew which sendsהַשֹּׁלֵ֨חַ (haš·šō·lê·aḥ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out couriers צִירִ֗ים (ṣî·rîm) Noun - masculine plural Strong's 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer by sea, בַּיָּ֜ם (bay·yām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin in papyrus גֹמֶא֮ (ḡō·me) Noun - masculine singular Strong's 1573: An absorbent, the bulrush, the papyrus vessels וּבִכְלֵי־ (ū·ḇiḵ·lê-) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the waters. מַיִם֒ (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Go, לְכ֣וּ ׀ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk swift קַלִּ֗ים (qal·lîm) Adjective - masculine plural Strong's 7031: Light, swift, fleet messengers, מַלְאָכִ֣ים (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a people גּוֹי֙ (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts tall מְמֻשָּׁ֣ךְ (mə·muš·šāḵ) Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 4900: To draw, drag and smooth-skinned, וּמוֹרָ֔ט (ū·mō·w·rāṭ) Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 4178: Obstinate, independent to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a people עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock widely מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of feared, נוֹרָ֖א (nō·w·rā) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten to a powerful קָ֣ו (qāw) Noun - masculine singular Strong's 6978: Perhaps might nation גּ֚וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts of strange speech, וּמְבוּסָ֔ה (ū·mə·ḇū·sāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 4001: A treading down, subjugation whose land אַרְצֽוֹ׃ (’ar·ṣōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land is divided בָּזְא֥וּ (bā·zə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 958: To divide, cut through by rivers. נְהָרִ֖ים (nə·hā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 5104: A stream, prosperity |