Parallel Strong's Berean Study Bible“I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. Young's Literal Translation And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts! King James Bible I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. Hebrew “I will make herוְשַׂמְתִּ֛יהָ (wə·śam·tî·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set a place לְמוֹרַ֥שׁ (lə·mō·w·raš) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4180: A possession, delight for owls קִפֹּ֖ד (qip·pōḏ) Noun - masculine singular Strong's 7090: A species of bird, the bittern and swamplands; וְאַגְמֵי־ (wə·’aḡ·mê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 98: A marsh, a rush, a stockade of reeds I will sweep her away וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ (wə·ṭê·ṭê·ṯî·hā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 2894: To sweep away with the broom בְּמַטְאֲטֵ֣א (bə·maṭ·’ă·ṭê) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4292: Broom, besom of destruction,” הַשְׁמֵ֔ד (haš·mêḏ) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 8045: To be exterminated or destroyed declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts. צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign |