Parallel Strong's Berean Study BibleTheir infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished. Young's Literal Translation And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with. King James Bible Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished {08675;07693:08735}. Hebrew Their infantsוְעֹלְלֵיהֶ֥ם (wə·‘ō·lə·lê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 5768: A suckling will be dashed to pieces יְרֻטְּשׁ֖וּ (yə·ruṭ·ṭə·šū) Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7376: To dash in pieces before their eyes, לְעֵֽינֵיהֶ֑ם (lə·‘ê·nê·hem) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain their houses בָּֽתֵּיהֶ֔ם (bāt·tê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1004: A house will be looted, יִשַּׁ֙סּוּ֙ (yiš·šas·sū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8155: To spoil, plunder and their wives וּנְשֵׁיהֶ֖ם (ū·nə·šê·hem) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 802: Woman, wife, female will be ravished. תִּשָּׁכַֽבְנָה׃ (tiš·šā·ḵaḇ·nāh) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 7693: To violate, ravish |