Hosea 4:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD.

Young's Literal Translation
And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.

King James Bible
For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

Hebrew
They will eat
וְאָֽכְלוּ֙ (wə·’ā·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat

but not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be satisfied;
יִשְׂבָּ֔עוּ (yiś·bā·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

they will be promiscuous
הִזְנ֖וּ (hiz·nū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

but not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

multiply.
יִפְרֹ֑צוּ (yip̄·rō·ṣū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6555: To break through

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have stopped
עָזְב֖וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

obeying
לִשְׁמֹֽר׃ (liš·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the LORD.
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Hosea 4:9
Top of Page
Top of Page