Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness. Young's Literal Translation Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness. King James Bible Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness. Hebrew Thereforeלָכֵ֣ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus I will take back אָשׁ֔וּב (’ā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again My grain דְגָנִי֙ (ḏə·ḡā·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) in its time בְּעִתּ֔וֹ (bə·‘it·tōw) Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 6256: Time, now, when and My new wine וְתִירוֹשִׁ֖י (wə·ṯî·rō·wō·šî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine in its season; בְּמֽוֹעֲד֑וֹ (bə·mō·w·‘ă·ḏōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting I will take away וְהִצַּלְתִּי֙ (wə·hiṣ·ṣal·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver My wool צַמְרִ֣י (ṣam·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6785: Wool and linen, וּפִשְׁתִּ֔י (ū·p̄iš·tî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 6593: Flax, linen which were [given] to cover לְכַסּ֖וֹת (lə·ḵas·sō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover her nakedness. עֶרְוָתָֽהּ׃ (‘er·wā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 6172: Nakedness |