Hosea 2:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’

Young's Literal Translation
And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For—better to me then than now.

King James Bible
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find [them]: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then [was it] better with me than now.

Hebrew
She will pursue
וְרִדְּפָ֤ה (wə·rid·də·p̄āh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

her lovers
מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ (mə·’a·hă·ḇe·hā)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 157: To have affection f

but not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

catch
תַשִּׂ֣יג (ṯaś·śîḡ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 5381: To reach, overtake

them;
אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

she will seek them
וּבִקְשָׁ֖תַם (ū·ḇiq·šā·ṯam)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

but not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

find them.
תִמְצָ֑א (ṯim·ṣā)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

Then she will say,
וְאָמְרָ֗ה (wə·’ā·mə·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I will return
וְאָשׁ֙וּבָה֙ (wə·’ā·šū·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my first
הָֽרִאשׁ֔וֹן (hā·ri·šō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

husband,
אִישִׁ֣י (’î·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

then
אָ֖ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

I was better off
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

than now.’
מֵעָֽתָּה׃ (mê·‘āt·tāh)
Preposition-m | Adverb
Strong's 6258: At this time

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Hosea 2:6
Top of Page
Top of Page