Parallel Strong's Berean Study BibleShe will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’ Young's Literal Translation And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For—better to me then than now. King James Bible And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find [them]: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then [was it] better with me than now. Hebrew She will pursueוְרִדְּפָ֤ה (wə·rid·də·p̄āh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute her lovers מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ (mə·’a·hă·ḇe·hā) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 157: To have affection f but not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no catch תַשִּׂ֣יג (ṯaś·śîḡ) Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5381: To reach, overtake them; אֹתָ֔ם (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case she will seek them וּבִקְשָׁ֖תַם (ū·ḇiq·šā·ṯam) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular | third person masculine plural Strong's 1245: To search out, to strive after but not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no find them. תִמְצָ֑א (ṯim·ṣā) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present Then she will say, וְאָמְרָ֗ה (wə·’ā·mə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will return וְאָשׁ֙וּבָה֙ (wə·’ā·šū·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my first הָֽרִאשׁ֔וֹן (hā·ri·šō·wn) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank husband, אִישִׁ֣י (’î·šî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 376: A man as an individual, a male person for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction then אָ֖ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore I was better off ט֥וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good than now.’ מֵעָֽתָּה׃ (mê·‘āt·tāh) Preposition-m | Adverb Strong's 6258: At this time |