Hosea 10:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Surely now they will say, “We have no king, for we do not revere the LORD. What can a king do for us?”

Young's Literal Translation
For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king—what doth he for us?

King James Bible
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?

Hebrew
Surely
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

now
עַתָּה֙ (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

they will say,
יֹֽאמְר֔וּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“We have
לָ֑נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

king,
מֶ֖לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we do not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

revere
יָרֵ֙אנוּ֙ (yā·rê·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

the LORD.
יְהֹוָ֔ה‪‬‪‬ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

can a king
וְהַמֶּ֖לֶךְ (wə·ham·me·leḵ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

do
יַּֽעֲשֶׂה־ (ya·‘ă·śeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for us?”
לָּֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Hosea 10:2
Top of Page
Top of Page