Parallel Strong's Berean Study BibleFor Christ did not enter a man-made copy of the TRUE sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God. Young's Literal Translation for not into holy places made with hands did the Christ enter—figures of the true—but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us; King James Bible For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. Christ Χριστός (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. did not enter εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. a man-made χειροποίητα (cheiropoiēta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 5499: Done or made with hands, artificial. From cheir and a derivative of poieo; manufactured, i.e. Of human construction. copy ἀντίτυπα (antitypa) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 499: Neuter of a compound of anti and tupos; corresponding, i.e. A representative, counterpart. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. TRUE ἀληθινῶν (alēthinōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. sanctuary, ἅγια (hagia) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. [He entered] εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. heaven οὐρανόν (ouranon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. itself, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. now νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. to appear ἐμφανισθῆναι (emphanisthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1718: To make visible (manifest); hence: I report (inform) against; pass: I appear before. From emphanes; to exhibit or disclose. on our behalf ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. in the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. presence προσώπῳ (prosōpō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. of God. Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |