Lexical Summary mot: to totter, shake, slip Original Word: מוֹטTransliteration: mot Phonetic Spelling: (mote) Part of Speech: Verb Short Definition: to totter, shake, slip Meaning: to waver, to slip, shake, fall Strong's Concordance be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, falling downA primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. Brown-Driver-Briggs H4131. mot [מוֺט] verb totter, shake, slip (usually in poetry) (Late Hebrew id., derived species; Aramaic , מוּט; Arabic (medial י) remove, retire; deviate from right course; repel, push, thrust; Ethiopic turn; Assyrian ma‰û is dwindle, diminish, grow weak DlHWB 405; > denominative from מוט pole, bar DlProl.184 GerberVerb. denominative 195 f., compare Buhl); — Qal Perfect3feminine singular מָ֫טָה Psalm 60:4 2t.; 3 plural מָ֫טוּ 46:7; Imperfect3feminine singular תָּמוּט Deuteronomy 32:35; Isaiah 54:10; 3feminine plural תְּמוּטֶינָה 54:10; Infinitive construct מוֺט Psalm 38:17; 46:3; absolute id. Isaiah 24:19; Participle מָט Isaiah 25:26; plural מָטִים Proverbs 24:11; — totter, slip, subject רֶגֶל (figurative of insecurity) Deuteronomy 32:35; Psalm 38:17; 94:18: compare (without רֶגֶל) Proverbs 24:11 ׳מ לַהֶרֶד; ׳מ לִפְנֵירָֿשָׁע 25:26; shake, intransitive, subject יָד Leviticus 25:35 (H; of feebleness); subject גְּבָעוֺת Isaiah 54:10 ("" מוּשׁ); ׳מ יַמִּים בְלֵב הָרִים Psalm 46:3 ("" הֵמִיר, compare מור) (both symbolic of extreme insecurity); compare subject בְּרִית Isaiah 54:10; subject מַמְלָכוֺת Psalm 46:7; subject אֶרֶץ (= land) 60:4; compare Isaiah 24:19 (see below Hithpa`el) Niph`al Perfect3plural נָמ֫וֺטוּ Psalm 17:5; Imperfect יִמּוֺט 15:5 8t., etc.; — all in poetry, mostly with negative (בַּל13t.; לֹא6t.), be shaken, moved, overthrown, of idols Isaiah 40:20; 41:7; of scales of crocodile Job 41:15; of תֵּבֵל 1 Chronicles 16:30 = Psalm 93:1; 96:10; of אֶרֶץ 104:5; of הַרצִֿיּוֺן 125:1, compare 46:6; figurative of General disorder (no negative), subject אֶרֶץ מוֺסְדֵי 82:5; often of righteous, as secure, 10:6; 15:5; 16:8; 21:8; 30:7; 62:3; 62:7; 112:6; Proverbs 10:30; 12:3 (subject שֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים); compare (without negative) Psalm 13:5; 140:11 Qr (so apparently ᵐ5 AV RV; but meaning of Niph`al not suitable; Kt Hiph`il q. v.); figurative of steadfast obedience (subject מְּעָמַי) 17:5. Hiph`il Imperfect3masculine plural יָמִ֫יטוּ Psalm 55:4; 140:11 Kt (Qr Niph`al); — dislodge, let fall, drop אָ֫וֶן עָלַי יָמִיטוּ Psalm 55:4; compare עֲלֵיהֶם וימיטו גֶּחָלִים 140:11 Kt, and may they drop coals upon them, De and others; < read יַמְטִיר (Hup Gr Bae Dr), which Bi Che insert. Hithpo`el. Perfect3feminine singular מוֺט הִתְמוֺטְטָה Isaiah 24:19 be greatly shaken (subject אֶדֶץ in judgment of' ׳י; "" פרר רעע,, Hithpa`el) |