Lexical Summary diaballō: to bring charges (usually with hostile intent) Original Word: διαβάλλωTransliteration: diaballō Phonetic Spelling: (dee-ab-al'-lo) Part of Speech: Verb Short Definition: to bring charges (usually with hostile intent) Meaning: to bring charges (usually with hostile intent) Strong's Concordance accuse. From dia and ballo; (figuratively) to traduce -- accuse. see GREEK dia see GREEK ballo Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1225: διαβάλλωδιαβάλλω: 1 aorist passive διεβλήθην: 1. properly, to throw over or across, to send over, (τί διά τίνος). 2. very often, from Herodotus down, to traduce, calumniate, slander, accuse, defame (cf. Latinperstringere, German durchziehen, διά as it were from one to another; see Winer, De verb. comp. etc. Part v., p. 17)), not only of those who bring a false charge against one (διεβλητο πρός αὐτόν ἀδίκως, Josephus, Antiquities 7, 11, 3), but also of those who disseminate the truth concerning a man, but do so maliciously, insidiously, with hostility (cf. Lucian's Essay de calumn. non temere credend.) (Daniel 3:8, the Sept.; Daniel 6:24 Theod.); so διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων, Luke 16:1 (with the dative of person to whom the charge is made, also in Herodotus 5, 35, et al.; τινα πρός τινα, Herodotus 5, 96, et al.; followed by ὡς with participle, Xenophon, Hell. 2, 3, 23; Plato, epistles 7, p. 334 a.). (Synonym: see κατηγορέω.) |