Parallel Strong's Berean Study BibleThen Shem and Japheth took a garment and placed it across their shoulders, and walking backward, they covered their father’s nakedness. Their faces were turned away so that they did not see their father’s nakedness. Young's Literal Translation And Shem taketh—Japheth also—the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father’s nakedness they have not seen. King James Bible And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness. Hebrew Then Shemשֵׁ֨ם (šêm) Noun - proper - masculine singular Strong's 8035: Shem -- 'name', oldest son of Noah and Japheth וָיֶ֜פֶת (wā·ye·p̄eṯ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3315: Japheth -- a son of Noah took וַיִּקַּח֩ (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take a garment הַשִּׂמְלָ֗ה (haś·śim·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8071: A dress, a mantle and placed וַיָּשִׂ֙ימוּ֙ (way·yā·śî·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set it across עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against their shoulders, שְׁכֶ֣ם (šə·ḵem) Noun - masculine singular construct Strong's 7926: The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill and walking וַיֵּֽלְכוּ֙ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk backward, אֲחֹ֣רַנִּ֔ית (’ă·ḥō·ran·nîṯ) Adverb Strong's 322: Backwards they covered וַיְכַסּ֕וּ (way·ḵas·sū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover their father’s אֲבִיהֶ֑ם (’ă·ḇî·hem) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1: Father nakedness. עֶרְוַ֣ת (‘er·waṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6172: Nakedness Their faces וּפְנֵיהֶם֙ (ū·p̄ə·nê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face were turned away אֲחֹ֣רַנִּ֔ית (’ă·ḥō·ran·nîṯ) Adverb Strong's 322: Backwards so that they did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see רָאֽוּ׃ (rā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7200: To see their father’s אֲבִיהֶ֖ם (’ă·ḇî·hem) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1: Father nakedness. וְעֶרְוַ֥ת (wə·‘er·waṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 6172: Nakedness |