Parallel Strong's Berean Study BibleWhen one of them was gone, I said: “Surely he has been torn to pieces.” And I have not seen him since. Young's Literal Translation and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn—torn! and I have not seen him since; King James Bible And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since: Hebrew When one of themהָֽאֶחָד֙ (hā·’e·ḥāḏ) Article | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first left וַיֵּצֵ֤א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim me, מֵֽאִתִּ֔י (mê·’it·tî) Preposition-m | Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case I said, וָאֹמַ֕ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say “Surely אַ֖ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely he has been torn to pieces.” טָרֹ֣ף (ṭā·rōp̄) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food And I have not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no seen him רְאִיתִ֖יו (rə·’î·ṯîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7200: To see since. הֵֽנָּה׃ (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither |