Parallel Strong's Berean Study BibleAnd as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced. Young's Literal Translation and it cometh to pass in her bearing, that [one] giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, ‘This hath come out first.’ King James Bible And it came to pass, when she travailed, that [the one] put out [his] hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. Hebrew Andוַיְהִ֥י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as she was giving birth, בְלִדְתָּ֖הּ (ḇə·liḏ·tāh) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage one of them put out וַיִּתֶּן־ (way·yit·ten-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set his hand; יָ֑ד (yāḏ) Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand so the midwife הַמְיַלֶּ֗דֶת (ham·yal·le·ḏeṯ) Article | Verb - Piel - Participle - feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage took וַתִּקַּ֣ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take a scarlet thread שָׁנִי֙ (šā·nî) Noun - masculine singular Strong's 8144: Crimson, the insect, its color, stuff dyed with it and tied [it] וַתִּקְשֹׁ֨ר (wat·tiq·šōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league around עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his wrist. יָד֤וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand “This זֶ֖ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that one came out יָצָ֥א (yā·ṣā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim first,” רִאשֹׁנָֽה׃ (ri·šō·nāh) Adjective - feminine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank she announced. לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say |